好,你就说是男女主个人口味,就喜欢天天吃朝鲜族美食,我认可,那其他方面你倒是改改啊。
原作零几年的作品,当时上公交都是投币什么的,出门都带现金,你这都二四年了,生活在华夏这个电子支付发展最快的国度。
至于复刻剧情因为硬币被公交车压住然后女主抬起公交车捡硬币的桥段吗?他们是不会用手机嘛?
那也不应该啊,男主人设你也复制了啊,是高精尖技术人员啊,不应该不会用手机啊。
你要本土化改编,你就改编的像点,最起码美食、生活习惯啥的得靠拢吧...
我特想采访一下这两部剧中出现的编剧名字,你们当时的论文查重是不是有问题啊?】
除了国外的剧被改编以外,还有就是网络小说IP改编了,这方面改编在这两年的影视圈里,算是沾大头,尤其是网剧,不时的就出现一部XX爆火网络小说改编剧。
同样的,作为不是为喷而喷的喷子,夏恪也在看剧的同时,去看了网络小说原文,而且看得是正版,甚至还充了小说网站的会员,一口气给作者来了个全订。
订阅之后送的月票也全部送给了作者,有时候剩下点币,还给作者来个打赏什么的。
说回来,这个时候编剧开始雄起了。
【在改编南棒子国剧唯唯诺诺的编剧,到了改编网络小说这里,直接开始了重拳出击。
什么听起来就要花很多钱的特效,咱没钱,直接给他改成普普通通的慢动作打斗,这多好,还真实,观众就喜欢真实。
你可去你的吧,观众喜欢真实是现实剧,你拍个以想象力为核心的剧,一点想象力的特效都不用,你拍什么呢?
还有,人家小说里恢宏大气的世界观,你们不要不要,就是拍来圈钱的嘛,就局限在这一个城。
就一个城的剧情,书里面的主角很快就换地图了,也不够集数啊。
没事儿,增加别的戏份来凑,网络小说,尤其是男频小说,除了特定的狗粮文什么的,一般不会着重描写谈恋爱的事儿,但是在剧里,得谈。
作者在书中只是用来调剂过渡两场重要戏份的感情戏桥段,总体长度都不到五百字,能让编剧大手一挥,让俩人谈上一整集的恋爱...
还有,本来在书中被主角一招秒掉的反派,在剧里摇身一变,变成了个打不死的小强,疯狂纠缠男主女主。
这要是在小说里写会被喷死的,为什么作者设计一招给他干死了,因为这个角色讨厌啊,不一下弄死就是在给读者添堵啊。
你倒好,这坏人的恶心程度一点不改,让主角一下打不死他了,那别说原着党了,任何一个看剧的人都会心里膈应啊,爽感就更没有了。
你连网络小说的爽感都拍不出来,你拍什么网络小说?】
在夏恪看来,被派去改编网络小说的编剧,有些脑子是真不够使,人家原着写得多好啊,你抄都抄不明白。
难道是上学时候抄作业抄习惯了,怕被老师发现,刻意改上几个字,去其精华,添加上自己脑海中的糟粕?