另外一边,不知过了多久,看完剧本的最后一页,凯瑟琳抬起头,发现西蒙依旧在慢条斯理地翻着自己的剧本,心中却突然有一种将他手中剧本抢过来的小小冲动。
虽然不是很喜欢《蝴蝶效应》那种过于悲观的灰暗基调,但看完整个故事,凯瑟琳却不得不承认,构思精妙新颖情节环环相扣的《蝴蝶效应》要比《血尸夜》强出太多。
归根结底,《血尸夜》也只是一部套着吸血鬼外衣的简单爱情片而已,其中还有一些连她自己都束手无策的剧本漏洞。
安静地等待西蒙将剧本翻完,凯瑟琳便不由自主地用一种她自己都没有意识到的请教语气道:“怎么样?”
西蒙想了想,道:“我很喜欢卡列博跪在梅面前吸取她手腕上鲜血的场景,带着某种逾越了伦理的背德感,这应该是从羔羊哺乳的现象中产生的灵感,将来镜头拍出来一定会非常触动人心。”
凯瑟琳没想到西蒙会根据剧本中的某一点表达自己的观感,虽然《血尸夜》剧本并不完全是她写的,但西蒙此时描述的画面,却恰恰出自她手。
很多影迷都会在观影之后做出完全超越导演意图的过度解构,但西蒙此时的理解却与她的心思不谋而合。她是学美术出身,因此会习惯性地在剧本中添加一些象征性镜头。
“那么,”迟疑了下,凯瑟琳还是直白地问出来:“你觉得这个剧本有什么可以改进的地方吗?”
听到女人的问题,西蒙有些意外,但还是很快道:“或许,可以把农场改成牧场,我看剧本里有很多农场的戏份,不过,无论是什么状态下的农场,都绝对没有铺满青草甸的牧场更具画面感。”
凯瑟琳想了想,点了下头,又问道:“最后的那个情节呢,就是卡列博和梅变回人的设定,你觉得有没有什么更好的处理方法?”
《血尸夜》的剧本中,男女主角通过输人血的方法重新变回了人,这一设定确实非常牵强。
不过,西蒙却是摇摇头,道:“你应该已经对剧本修改过很多次了吧?如果能改,我现在肯定看不到这种情节了。确实没办法改,要不然整个剧本的后半部分都需要推翻,那肯定就是另外一个故事了。”
凯瑟琳点点头,明白西蒙说的是事实,但表情中还是有些失望。
西蒙望着女人的表情,道:“其实,还有一个地方可以调整一下的。”
凯瑟琳再次望过来:“嗯?”
“男主角的名字啊,”西蒙嘴角露出微笑,道:“你知道吗?卡列博这个名字源自希伯来语,其实是‘凶猛的猎狗’的意思,这个名字太土了,最好换一个。”
凯瑟琳从西蒙的笑容中明白他是在开玩笑,也跟着露出微笑,调侃道:“你还懂希伯来语啊。”
“是啊,还算流利。所以,我将来在好莱坞肯定会混得非常不错。”
希伯来语可是犹太人的民族语言,众所周知,好莱坞是犹太人的天下。能够说一口流利的希伯来语,绝对会让西蒙获得好莱坞很多犹太人的好感。
实际上,由于继承了另外十二个人的记忆,不止是希伯来语,以及更加娴熟的英语和汉语,西蒙此时还会德语、法语和西班牙语,这几乎已经涵盖了世界上最主流的几大语言。所以,他现在哪怕是去做一个翻译,也肯定是最顶级的那一种。
凯瑟琳听着西蒙的语气,微微有一种想要翻白眼的冲动,心里又觉得这个年轻人有点转移话题不想过多评价她剧本的意思。或许,和他的《蝴蝶效应》比起来,《血尸夜》真的是没什么可说的吧。
西蒙倒不是不愿意给凯瑟琳提供更多建议,他对凯瑟琳一系列作品中的优缺点还是了如指掌的。
关键是,两人现在还处在‘萍水相逢’的状态,难道劝她应该收敛一下自己作品中刻意模糊性别意识的暴烈气息,鼓励她展示自己女性应有的细腻一面之类。
自己怎么知道她这样一个漂亮女人电影作品会不够细腻的?
猜的?
说多了就露馅了啊。
不过,凯瑟琳也不是一个强求的人,于是便顺着西蒙刚刚的话题带着几分闲聊意味说道:“那你觉得,应该给卡列博改个什么名字才好听啊?”
“西蒙,怎么样?”
凯瑟琳有些疑惑:“西蒙,这个名字有什么特别的地方吗?”
西蒙朝女人伸出一只手,笑道:“西蒙·维斯特洛,女士,我可以知道你的名字吗?”
凯瑟琳顿时明白,这是他的名字。
“我叫凯瑟琳·毕格罗,”轻轻和他握了下手,凯瑟琳也笑着自我介绍了句,又好奇道:“维斯特洛,很罕见的姓氏,你会希伯来语,所以,这是犹太姓氏吗?”
“不是,”西蒙摇头,道:“这是我的姓氏。”
维斯特洛(Westeros)是乔治·马丁创造的一个原创词汇,这个单词本应该出现在十年后。所以,西蒙现在毫无疑问是这个世界上唯一一个‘维斯特洛’。
凯瑟琳能够感受到西蒙这句话里隐含的某种淡淡的优越感,心里却没有生出什么反感。
他能够创作出《蝴蝶效应》这样的剧本,能够随口对麻省理工某个教授的理论侃侃而谈,还能够掌握希伯来语这种非常小众的语言,这样一个出色的年轻人,骄傲一些是理所当然的。